《世界日报》报道称,美国资深记者沃尔夫(MichaelWolff)在其即将出版的新书《烈焰与怒火:特朗普白宫内幕》中描述的特朗普。沃尔夫指出,为了不让公众见到特朗普精神状况欠佳的一面,白宫去年秋天制定了一些对策,要求采访媒体必须事先上交采访提纲。
稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。而“干了她”或者“办了她”之类的短语,虽然描写的是性行为,用的却是从骨子里攻击女性的词儿。
《美国知名华人社会活动家杨雪兰逝世 享年85岁》在去年的万圣节、感恩节、圣诞节等西方传统节日,许多外国小朋友在社交平台上用“圣诞快乐”、“我爱你”等中文表达了节日祝福。与此同时,中国文化也随着“中文热”浪潮成功出海,在中国的传统节日中秋节上,许多LingoBus的小学员晒出了与风筝、空竹等物件的合影,还穿上了旗袍、唐装等中国传统服饰。




